HARDI NORTH AMERICA TÉRMINOS Y CONDICIONES DE VENTA ONLINE
Última actualización: 11 de enero de 2023
ESTE DOCUMENTO CONTIENE INFORMACIÓN MUY IMPORTANTE SOBRE SUS DERECHOS Y OBLIGACIONES, ASÍ COMO SOBRE LAS CONDICIONES, LIMITACIONES Y EXCLUSIONES QUE PODRÍAN APLICÁRSELE. LÉALO ATENTAMENTE. ESTAS CONDICIONES EXIGEN EL RECURSO AL ARBITRAJE INDIVIDUAL PARA RESOLVER LOS LITIGIOS, EN LUGAR DE LOS JUICIOS CON JURADO O LAS DEMANDAS COLECTIVAS.
AL REALIZAR UN PEDIDO DE PRODUCTOS DE ESTE SITIO WEB O AL HACER CLIC EN “ACEPTAR” ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES (“TÉRMINOS”) CUANDO ESTA OPCIÓN SE PONE A SU DISPOSICIÓN, USTED ACEPTA Y SE COMPROMETE A CUMPLIR ESTOS TÉRMINOS, NUESTRAS CONDICIONES DE USO, POLÍTICA DE PRIVACIDAD, POLÍTICA DE ENVÍOS, POLÍTICA DE DEVOLUCIONES Y POLÍTICA DE GARANTÍA LIMITADA.
NO PODRÁ PEDIR U OBTENER PRODUCTOS DE ESTE SITIO WEB SI (A) NO ACEPTE ESTAS CONDICIONES, (B) NO SEAN MAYORES DE (i) MAYOR DE 18 AÑOS O (ii) LA EDAD LEGAL PARA FORMAR UN CONTRATO VINCULANTE CON HARDI NORTH AMERICA, O (C) TIENEN PROHIBIDO EL ACCESO O EL USO DE ESTE SITIO WEB O DE CUALQUIERA DE SUS CONTENIDOS, BIENES POR LA LEY APLICABLE.
1. Condiciones.
Estas Condiciones se aplican a la compra y venta de productos y piezas (colectivamente, los “Productos”) a través de https://www.shop.hardi.com (el “Sitio”). Estos Términos están sujetos a cambio por HARDI North America Inc. (referido como “HARDI”, “nosotros”, “nos”, o “nuestro” como el contexto lo requiera) sin previo aviso por escrito en cualquier momento, a nuestra sola discreción. La última versión de estas Condiciones se publicará en este sitio, y usted debe revisar estas Condiciones antes de comprar cualquier producto que están disponibles a través de este sitio. Su uso continuado de este Sitio después de un cambio publicado en estos Términos constituirá su aceptación y acuerdo con dichos cambios. Estas Condiciones forman parte integrante de las Condiciones de uso que se aplican en general al uso de nuestro Sitio. También debe revisar detenidamente nuestra Política de privacidad, Política de envíos y Política de devoluciones antes de realizar un pedido de Productos a través de este Sitio (consulte la Sección 9).
2. Aceptación y anulación de pedidos.
Usted acepta que su pedido es una oferta de compra, en virtud de las presentes Condiciones, de todos los Productos que figuran en su pedido. Todos los pedidos deben ser aceptados por nosotros o no estaremos obligados a venderle los Productos. Podemos decidir no aceptar cualquier pedido a nuestra entera discreción. Una vez recibido su pedido, le enviaremos un correo electrónico de confirmación con su número de pedido y los detalles de los artículos que ha pedido. La aceptación de su pedido y la formación del contrato de venta entre HARDI y usted no tendrán lugar hasta que no haya recibido el correo electrónico de confirmación de su pedido. Tiene la opción de cancelar su pedido en cualquier momento antes de que le hayamos enviado el correo electrónico de confirmación del pedido llamando a nuestro Servicio de Atención al Cliente al +1 563-386-1730.
3. Precios y condiciones de pago.
Todos los precios publicados en este sitio están sujetos a cambios sin previo aviso. El precio cobrado por un producto o servicio será el precio vigente en el momento de realizar el pedido y se indicará en el correo electrónico de confirmación del pedido. Los aumentos de precio sólo se aplicarán a los pedidos realizados después de dichos cambios. Los precios publicados no incluyen impuestos ni gastos de envío. Todos estos impuestos y cargos se añadirán al total de la mercancía y se detallarán en la cesta de la compra y en el correo electrónico de confirmación del pedido. No nos hacemos responsables de errores de precio, tipográficos o de otro tipo en ninguna oferta nuestra y nos reservamos el derecho a cancelar cualquier pedido derivado de tales errores.
Las condiciones de pago quedan a nuestra entera discreción y, a menos que acordemos lo contrario por escrito, deberemos recibir el pago íntegro antes de aceptar un pedido. Aceptamos Visa, Mastercard y American Express para todas las compras. Usted declara y garantiza que (i) la información sobre la tarjeta de crédito que nos facilite sea veraz, correcta y completa, (ii) usted está debidamente autorizado a utilizar dicha tarjeta de crédito para la compra, (iii) los gastos en que incurra serán abonados por la entidad emisora de su tarjeta de crédito, y (iv) pagará los gastos en que incurra a los precios publicados, incluidos los impuestos aplicables, si los hubiere.
4. Envíos; entrega; titularidad y riesgo de pérdida.
Organizaremos el envío de los Productos de acuerdo con nuestra Política de Envíos. Consulte la página de cada producto para conocer las opciones de entrega específicas. Usted pagará todos los gastos de envío y manipulación especificados durante el proceso de pedido.
La titularidad y el riesgo de pérdida pasan a usted una vez que los Productos le son enviados o salen de nuestros almacenes. Las fechas de envío y entrega son sólo estimaciones y no pueden garantizarse. No nos hacemos responsables de los retrasos en los envíos.
5. 5. Devoluciones y reembolsos.
Procesaremos las devoluciones y los reembolsos de acuerdo con nuestra Política de devoluciones. NO OFRECEMOS REEMBOLSOS EN NINGÚN PRODUCTO DESIGNADO EN ESTE SITIO COMO NO RETORNABLE.
6. NO HAY GARANTÍA PARA LAS PIEZAS.
NO OFRECEMOS NINGUNA GARANTÍA SOBRE LAS PIEZAS PEDIDAS EN NUESTRO SITIO. NINGUNA ACTUACIÓN U OTRA CONDUCTA, NI NINGUNA INFORMACIÓN ORAL O ESCRITA, DECLARACIÓN O CONSEJO PROPORCIONADO POR NOSOTROS O CUALQUIERA DE NUESTROS PROVEEDORES, AGENTES O EMPLEADOS CREARÁ UNA GARANTÍA PARA LAS PIEZAS VENDIDAS EN EL SITIO.
7. Limitación de responsabilidad
LOS RECURSOS DESCRITOS ANTERIORMENTE SON SUS ÚNICOS Y EXCLUSIVOS RECURSOS Y TODA NUESTRA OBLIGACIÓN Y RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER INCUMPLIMIENTO DE ESTA GARANTÍA LIMITADA. NUESTRA RESPONSABILIDAD NO SUPERARÁ EN NINGÚN CASO EL IMPORTE REAL PAGADO POR USTED POR EL PRODUCTO O SERVICIO DEFECTUOSO QUE HAYA ADQUIRIDO A TRAVÉS DEL SITIO, NI SEREMOS RESPONSABLES EN NINGÚN CASO DE NINGUNA PÉRDIDA DE PRODUCCIÓN, TRABAJO, DATOS, USO, NEGOCIO, FONDO DE COMERCIO, REPUTACIÓN, INGRESOS O BENEFICIOS, NINGUNA DISMINUCIÓN DE VALOR, COSTES DE BIENES DE SUSTITUCIÓN, NI DE NINGÚN DAÑO O PÉRDIDA CONSECUENTE, INCIDENTAL, ESPECIAL O PUNITIVO, YA SEA DIRECTO O INDIRECTO.
ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE LOS DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES, POR LO QUE ES POSIBLE QUE LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN ANTERIOR NO SE APLIQUE EN SU CASO.
¿Qué puede hacer en caso de litigio con nosotros?
El procedimiento informal de resolución de conflictos detallado en la Sección 12 está a su disposición si considera que no hemos cumplido nuestras obligaciones en virtud de esta garantía limitada o de estas Condiciones.
8. Mercancías no destinadas a la reventa ni a la exportación
Usted se compromete a cumplir todas las leyes y reglamentos aplicables de los distintos estados y de los Estados Unidos, incluidos todos los Reglamentos de Exportación, tal como se definen a continuación. Usted declara y garantiza que adquiere Productos del Sitio únicamente para su uso personal, comercial o doméstico, y no para su reventa o exportación. Los productos adquiridos en el Sitio pueden estar controlados a efectos de exportación por reglamentos de exportación, incluidos, entre otros, la Ley de Reforma del Control de las Exportaciones de 2018 (ECRA) (Título XVII, Subtítulo B de Pub. L. No. 115-232), los Reglamentos de Administración de Exportaciones (15 C.F.R. 768-799) para los que la ECRA es autoridad legal permanente, los Reglamentos de Tráfico Internacional de Armas (22 C.F.R. 120-128 y 130) y sus reglamentos sucesores y complementarios (colectivamente, “Reglamentos de Exportación”).
9. Privacidad
Respetamos su privacidad y nos comprometemos a protegerla. Nuestra Política de Privacidad rige el tratamiento de todos los datos personales que se recaben de usted en relación con su compra de Productos a través del Sitio.
10. Fuerza mayor
Ninguna de las partes será responsable ante la otra, ni se considerará que ha incumplido o violado este Acuerdo, por cualquier incumplimiento o retraso en el cumplimiento o ejecución de cualquiera de los términos de este Acuerdo (excepto por cualquiera de sus obligaciones de realizar pagos a nosotros en virtud del presente), cuando y en la medida en que dicho incumplimiento o retraso sea causado por o como resultado de actos más allá del control razonable de la parte afectada (“Parte Impactada”), incluyendo, sin limitación, los siguientes eventos de fuerza mayor (“Evento(s) de Fuerza Mayor”): (a) actos de Dios; (b) inundación, incendio, terremoto, epidemia o explosión; (c) guerra, invasión, hostilidades (declaradas o no), amenazas o actos terroristas, disturbios u otros desórdenes civiles; (d) orden, ley o acciones del gobierno; (e) embargos o bloqueos vigentes en la fecha del presente Acuerdo o con posterioridad; (f) emergencia nacional o regional; (g) huelgas, paros o ralentizaciones laborales u otros disturbios industriales; (h) otros acontecimientos que escapen al control razonable de la Parte Afectada. La Parte Afectada notificará a la otra Parte, en un plazo de siete (7) días a partir de la ocurrencia del Evento de Fuerza Mayor, indicando el periodo de tiempo que se espera que continúe la ocurrencia. La Parte Afectada se esforzará diligentemente por poner fin al fallo o al retraso y garantizar que los efectos de dicha Causa de Fuerza Mayor se reduzcan al mínimo. La Parte afectada reanudará el cumplimiento de sus obligaciones tan pronto como sea razonablemente posible tras la eliminación de la causa. En caso de que el incumplimiento o retraso de la Parte Afectada no se subsane durante un periodo de treinta (30) días tras la notificación por escrito realizada por ésta en virtud de la presente Sección 10, la otra parte podrá rescindir el presente Acuerdo previa notificación por escrito con siete (7) días de antelación.
11. Ley aplicable y jurisdicción
Todos los asuntos que surjan de o estén relacionados con estos Términos se rigen e interpretan de acuerdo con las leyes internas del Estado de Iowa sin dar efecto a ninguna elección o conflicto de disposición legal o regla (ya sea del Estado de Iowa o cualquier otra jurisdicción) que causaría la aplicación de las leyes de cualquier jurisdicción distinta de las del Estado de Iowa.
12. Resolución de litigios y arbitraje vinculante
USTED Y HARDI ACUERDAN RENUNCIAR A CUALQUIER DERECHO A LITIGAR RECLAMACIONES EN UN TRIBUNAL O ANTE UN JURADO, O A PARTICIPAR EN UNA DEMANDA COLECTIVA O ACCIÓN REPRESENTATIVA CON RESPECTO A UNA RECLAMACIÓN. OTROS DERECHOS QUE USTED TENDRÍA SI ACUDIERA A LOS TRIBUNALES TAMBIÉN PUEDEN NO ESTAR DISPONIBLES O PUEDEN ESTAR LIMITADOS EN EL ARBITRAJE.
CUALQUIER RECLAMACIÓN, DISPUTA O CONTROVERSIA (YA SEA CONTRACTUAL, EXTRACONTRACTUAL O DE OTRO TIPO, PREEXISTENTE, PRESENTE O FUTURA, INCLUIDAS LAS RECLAMACIONES LEGALES, DE PROTECCIÓN DEL CONSUMIDOR, DE DERECHO CONSUETUDINARIO, EXTRACONTRACTUALES INTENCIONADAS, POR MANDATO JUDICIAL Y DE EQUIDAD) ENTRE USTED Y NOSOTROS DERIVADA O RELACIONADA DE ALGÚN MODO CON SU COMPRA DE PRODUCTOS A TRAVÉS DEL SITIO, SE RESOLVERÁ DE FORMA EXCLUSIVA Y DEFINITIVA MEDIANTE ARBITRAJE VINCULANTE.
El arbitraje será administrado por JAMS de conformidad con las normas de arbitraje comercial de JAMS. El tribunal arbitral estará compuesto por un árbitro. El lugar de arbitraje será Davenport, Iowa. El árbitro tendrá autoridad exclusiva para resolver cualquier disputa relacionada con la arbitrabilidad y/o aplicabilidad de esta disposición de arbitraje, incluida cualquier impugnación de inconstitucionalidad o cualquier otra impugnación de que la disposición de arbitraje o estas Condiciones son nulas, anulables o inválidas de otro modo. El árbitro estará facultado para conceder cualquier reparación que pudiera corresponderle ante un tribunal en virtud de la ley o en equidad. Cualquier laudo del árbitro o árbitros será definitivo y vinculante para cada una de las partes y podrá ser presentado como sentencia en cualquier tribunal de jurisdicción competente.
Si usted se impone en cualquier reclamación que otorgue a la parte vencedora los honorarios de los abogados, el árbitro podrá concederle honorarios razonables conforme a las normas para el cambio de honorarios previstas por la ley.
En cualquier disputa, NI USTED NI HARDI ESTARÁN AUTORIZADOS PARA UNIR O CONSOLIDAR RECLAMACIONES POR O CONTRA OTROS CLIENTES EN UN TRIBUNAL O ARBITRAJE O PARTICIPAR DE OTRO MODO EN CUALQUIER RECLAMACIÓN COMO REPRESENTANTE DE UNA CLASE, MIEMBRO DE UNA CLASE O EN LA CAPACIDAD DE UN ABOGADO GENERAL PRIVADO. El tribunal arbitral no podrá acumular las demandas de más de una persona, y no podrá presidir ninguna forma de procedimiento representativo o colectivo. El tribunal arbitral no está facultado para considerar la aplicabilidad de esta renuncia al arbitraje colectivo y cualquier impugnación de la renuncia al arbitraje colectivo sólo podrá plantearse ante un tribunal de jurisdicción competente.
Si alguna disposición de este acuerdo de arbitraje se considera inaplicable, la disposición inaplicable se eliminará y se aplicarán las condiciones de arbitraje restantes.
13. Asignación
Usted no cederá ninguno de sus derechos ni delegará ninguna de sus obligaciones en virtud de estas Condiciones sin nuestro consentimiento previo por escrito. Cualquier pretendida cesión o delegación en violación de esta Sección 13 es nula y sin efecto. Ninguna cesión o delegación le exime de ninguna de sus obligaciones en virtud de estas Condiciones.
14. No Waivers
El hecho de que no hagamos valer cualquier derecho o disposición de estas Condiciones no constituirá una renuncia a hacer valer dicho derecho o disposición en el futuro. La renuncia a cualquier derecho o disposición sólo será efectiva por escrito y firmada por un representante debidamente autorizado de HARDI.
15. Ausencia de terceros beneficiarios
Estas Condiciones no confieren ni pretenden conferir ningún derecho o recurso a ninguna persona distinta de usted.
16. Avisos
A ti.
Podemos enviarle cualquier notificación en virtud de estas Condiciones por: (i) enviando un mensaje a la dirección de correo electrónico que nos facilite o (ii) mediante su publicación en el Sitio. Las notificaciones enviadas por correo electrónico entrarán en vigor en el momento de su envío y las notificaciones enviadas por correo postal entrarán en vigor en el momento de su envío. Es su responsabilidad mantener actualizada su dirección de correo electrónico.
A nosotros.
Para enviarnos una notificación en virtud de estas Condiciones, debe ponerse en contacto con nosotros mediante entrega personal, servicio de mensajería de un día para otro o correo certificado a HARDI North America, 7301 Vine Street Court, Davenport, IA 52806. Podemos actualizar el número de fax o la dirección para recibir notificaciones publicando un aviso en el Sitio. Las notificaciones entregadas personalmente surtirán efecto inmediatamente. Las notificaciones enviadas por fax o mensajería nocturna surtirán efecto un día hábil después de su envío. Las notificaciones enviadas por correo certificado surtirán efecto a los tres días hábiles de su envío.
17. Divisibilidad
Si alguna disposición de estas Condiciones es inválida, ilegal, nula o inaplicable, dicha disposición se considerará separada de estas Condiciones y no afectará a la validez o aplicabilidad de las restantes disposiciones de estas Condiciones.
18. Acuerdo completo
Estas Condiciones y nuestras Condiciones de Uso, Política de Privacidad, Política de Devoluciones, Política de Envíos y Política de Garantía Limitada se considerarán el acuerdo final e integrado entre usted y nosotros sobre los asuntos contenidos en estas Condiciones.