Servicio HARDI CONDICIONES GENERALES PARA LA VENTA DE PRODUCTOS O SERVICIOS

(Actualizadoel 28 de octubre de 2022)

Para los consumidores (B2C)

1. DISPOSICIONES GENERALES

Las presentes Condiciones Generales de Venta (en adelante “CGV”) rigen las relaciones entre la sociedad HARDI Service, SAS, inscrita en el registro mercantil y de sociedades de Savigny (en adelante “HARDI Service”) y cualquier consumidor que realice una compra en www.shop.hardi.com (en adelante “Cliente”). Se considera consumidor a toda persona física que no actúe en el marco de su actividad profesional, ya sea comercial, industrial, artesanal o liberal.
Las CGC están escritas en francés en su versión original, que es la única auténtica y prevalece sobre cualquier otra versión.
Las presentes CGV se aplican con exclusión de todas las demás condiciones y, en particular, de las aplicables a la venta en tiendas o a través de otros canales de distribución y comercialización.
Son accesibles por el Cliente en el sitio web (www.shop.hardi.com) (en adelante “Sitio”) en cualquier momento y prevalecerán, en su caso, sobre cualquier otra versión o cualquier otro documento contradictorio. Se presentan sistemáticamente al cliente antes de realizar cualquier pedido y en el momento de registrarlo.
También son accesibles a través del enlace especificado en el correo electrónico de confirmación del pedido enviado tras la compra en línea del consumidor. También se pueden comunicar, previa solicitud, por correo electrónico o postal.
Al realizar un pedido en el Sitio, el Cliente declara haber leído las CGC y se considera que las acepta sin reservas. La aceptación de las CGV por parte del Cliente se materializa marcando una casilla en el momento de realizar el pedido: “Acepto las Condiciones Generales de Venta”.
Estos TCG expresan la totalidad de las obligaciones de las partes y del Servicio HARDI. y el Cliente acepta que éstas rigen exclusivamente su relación.
En caso de que el pedido sea realizado por un profesional, éste no podrá invocar en ningún caso las disposiciones especiales relativas a la venta a distancia a consumidores, como el derecho de desistimiento, las garantías legales o la mediación.

2. MODIFICACIÓN DE LA GTC

Teniendo en cuenta los posibles cambios en el Sitio, el Servicio HARDI. se reserva el derecho de adaptar o modificar estas CGC en cualquier momento. En consecuencia, el servicio HARDI. invita al Cliente a consultar las CGC antes de cualquier nuevo pedido. Las CGC vigentes en ese momento serán aplicables a todos los pedidos realizados a partir de la fecha de puesta en línea.

3. CONTENIDO

Las presentes CGV sólo son aplicables a los productos entregados en Francia metropolitana, incluyendo (o excluyendo) Córcega y las islas continentales; incluyendo los Departamentos Franceses de Ultramar; incluyendo (o excluyendo) las Colectividades de Ultramar con estatuto especial; en un Estado miembro de la Unión Europea.
Para todas las entregas fuera de Francia, envíe un mensaje a ([email protected]) para saber si es posible la entrega y, en caso afirmativo, para obtener un presupuesto específico.

4. EDAD Y CAPACIDAD LEGAL

Los menores no emancipados no tienen capacidad para contratar y, por tanto, para realizar pedidos en el Sitio.
El Cliente certifica que tiene plena capacidad legal para contratar y realizar pedidos en el Sitio (es decir, que es mayor de edad y no está bajo tutela).

5. PRODUCTOS

5.1. Información general
Las características esenciales de los productos disponibles en el Sitio se indican en la ficha del producto que puede consultarse en línea. Para ello, basta con hacer clic en la ficha de producto correspondiente. Los productos se describen y presentan con la mayor precisión posible. Sin embargo, si se han producido errores u omisiones en la presentación, la responsabilidad del Servicio HARDI no puede ser comprometida.
El Servicio HARDI se asegura de que las imágenes, fotografías, vídeos y gráficos que representan los productos sean lo más precisos posible, pero no puede garantizar una perfecta similitud entre el producto pedido y el producto representado (diferencia de color, tamaño, etc.). Estas imágenes no constituyen en ningún caso un documento contractual.
Además, HARDI Service se reserva el derecho de modificar o cambiar, sin que esta lista sea exhaustiva, las fichas de los productos, los visuales, los productos ofrecidos y sus precios. Cualquier modificación entra en vigor en cuanto se publica en línea.
5.2. Disponibilidad
Las ofertas de productos presentadas en el Sitio son válidas, a falta de indicación de una duración determinada, mientras aparezcan en el Sitio y dentro de los límites de las existencias disponibles.
Si un producto no está disponible tras la confirmación del pago del pedido, se enviará un correo electrónico al Cliente para informarle. El Cliente podrá entonces elegir entre solicitar el reembolso de las sumas pagadas en un plazo máximo de 30 días a partir de su pago (utilizando el mismo medio de pago utilizado por el Cliente, salvo que éste acepte expresamente utilizar otro medio de pago), o bien el cambio del producto por otro de calidad y precio equivalentes o, en su defecto, un vale de compra por el importe del pedido que podrá ser utilizado para cualquier pedido futuro. Sólo se cargará el importe de los productos entregados. Aparte del reembolso del precio del producto no disponible, el Servicio HARDI no está obligado a pagar ninguna compensación por la cancelación.
Si el pedido no ha sido validado, el Cliente podrá volver a su cesta, que se conservará durante 1 día sin que se garantice que los productos que contiene estén disponibles en su totalidad durante este periodo. La simple selección de un producto y su adición a la cesta del Cliente no valida el pedido ni bloquea el producto: por lo tanto, puede no estar disponible hasta que se prepare.
5.3. Instrucciones de uso
El manual de usuario y, en su caso, las instrucciones de instalación del producto, si son imprescindibles, se facilitan en la ficha del producto o, a más tardar, en el momento de la entrega.
5.4. Cumplimiento
Los productos deberán cumplir los requisitos vigentes en materia de seguridad y salud de las personas, comercio justo y protección de los consumidores en el momento de su comercialización.

6. PEDIDO

Para realizar un pedido en el Sitio, el Cliente puede crear una cuenta, iniciar sesión o elegir continuar sin crear una cuenta.
Si el Cliente realiza un pedido sin crear una cuenta personal, sólo debe proporcionar la información necesaria para la entrega del pedido y, en particular:
– Para los pedidos entregados a domicilio: dirección, código de acceso, etc. (y, por ejemplo, en el caso de artículos con condiciones especiales de entrega: número de teléfono donde se le pueda localizar durante el día para concertar una cita);
– Para la recogida en un relevo: número de teléfono móvil que le permita recibir sms y vms, número de teléfono fijo (si lo tiene) y dirección de correo electrónico.
Si el Cliente desea crear una cuenta personal, deberá introducir su nombre, apellidos, dirección de correo electrónico y crear una contraseña. El nombre de usuario será la dirección de correo electrónico del cliente. La contraseña es estrictamente personal. El Cliente se compromete a mantenerla en secreto y a no comunicarla a terceros por ningún motivo. El cliente es responsable de su contraseña. Si el Cliente tiene conocimiento de que su cuenta está siendo utilizada de forma fraudulenta, se compromete a informar inmediatamente al Servicio de HARDI.
El Cliente se compromete a proporcionar información precisa, actual y completa al Servicio HARDI y a mantener su exactitud. El Cliente se compromete a no crear una cuenta con una identidad falsa.
Una vez creada la Cuenta de Cliente, se envía un correo electrónico de confirmación con un resumen de la información proporcionada al Cliente a la dirección previamente proporcionada.
En cada visita, al acceder a sus datos personales en su cuenta personal o al realizar un pedido, el Cliente se habrá identificado previamente con su nombre de usuario y contraseña.
Cierta información es esencial para la tramitación del pedido y, por tanto, se indica como campo obligatorio en el formulario de recogida de información mediante un asterisco (*). Cualquier tratamiento de datos personales se realizará de acuerdo con los términos y condiciones especificados en las mismas, y en cumplimiento de lo dispuesto en la legislación y normativa vigente.
El Cliente puede, en cualquier momento, modificar la información proporcionada directamente a través de su cuenta o poniéndose en contacto con el Servicio de Atención al Cliente. Se invita al cliente a actualizar sus datos regularmente. La información proporcionada por el Cliente al realizar un pedido es vinculante.

6.1. Proceso de pedido y validación

Una vez seleccionados los productos, el Cliente comprueba los productos solicitados y las cantidades correspondientes y, si es necesario, realiza cambios añadiendo o reduciendo cantidades o suprimiendo productos y se le invita a seguir las instrucciones del Sitio para finalizar el pedido, el Servicio HARDI recomienda que el Cliente compruebe cuidadosamente la información proporcionada en el resumen del pedido, en particular los productos elegidos, el método y el coste de la entrega y el importe total a pagar.
Para validar el pedido y pagar, el Cliente debe haber aceptado las presentes CGC haciendo clic en la casilla de verificación y luego en “Aceptar las condiciones”.
A continuación, se dirige al cliente a la página de pago seguro para que seleccione el método de pago que desea utilizar. Esta remisión a la página segura del proveedor de servicios de pago garantiza que no se transmita ninguna información bancaria directamente a través del Sitio.
El Cliente procede al pago seguro en línea de la totalidad de su pedido y recibe rápidamente la confirmación por correo electrónico.
Los datos facilitados por el Cliente al realizar el pedido son vinculantes: en caso de error en los datos del destinatario, el Servicio HARDI no se hace responsable de la imposibilidad de entregar el pedido.
Todo pedido implica la aceptación de los precios y descripciones de los productos disponibles para la venta. Cualquier disputa sobre este punto se tratará en el contexto de un posible intercambio y de las garantías mencionadas a continuación.

6.2. Confirmación del pedido

El Servicio HARDI envía lo antes posible un correo electrónico de acuse de recibo del pedido, en el que se resumen todas las características del mismo (contenido y número del pedido, precio total, lugar de entrega o recogida, plazo de entrega de los productos, etc.) y el pago.
La venta se considerará definitiva:
– Después de que el Servicio HARDI haya enviado al Cliente la confirmación de la aceptación del pedido por correo electrónico;
– Y tras el cobro por parte del Servicio HARDI del precio total.
Los correos electrónicos se envían a la dirección de correo electrónico proporcionada por el cliente. Por lo tanto, en caso de error en la introducción de la dirección de correo electrónico en cuestión, o de no recepción del mensaje de confirmación del pedido, la responsabilidad del Servicio HARDI no puede ser comprometida. En este caso, la venta se considerará definitiva. No obstante, el Cliente podrá ejercer su derecho de desistimiento en las condiciones establecidas en las presentes CGC.
Para cualquier cuestión relacionada con el seguimiento de un pedido, el Cliente deberá llamar al (a completar y especificar las fechas y horas de funcionamiento) (coste de una llamada local).

6.3. Modificación o anulación de un pedido

Para cualquier solicitud de modificación, el Cliente deberá ponerse en contacto con el Servicio de HARDI.
El Servicio HARDI le comunicará entonces si el cambio es posible y, en caso afirmativo, informará al Cliente de cualquier cambio en el precio del Producto, el plazo de entrega o cualquier otro cambio que pueda ser necesario como consecuencia del cambio solicitado. Se pedirá al cliente que confirme si desea proceder al cambio solicitado.
Si la modificación no es posible o si las consecuencias de la modificación son inaceptables para el Cliente, éste sigue siendo libre de ejercer su derecho de desistimiento de acuerdo con el artículo 12 siguiente.
Si la anulación o modificación del pedido es aceptada por el Servicio HARDI, se reembolsarán los productos anulados, quedando el resto del pedido en firme y definitivo.

6.4. Limitaciones

El pedido del Cliente puede ser anulado por el Servicio HARDI por cualquier motivo, en particular en caso de impago, falta de existencias, retirada de un producto de la venta, falta de información necesaria para la entrega, dirección incorrecta o cualquier otro problema con la cuenta del Cliente. El Cliente será informado por el Servicio HARDI.
El importe del producto o productos en cuestión se reembolsará a través del método de pago utilizado.
Además, algunos pedidos pueden ser objeto de solicitudes de elementos adicionales por parte del Cliente. En este caso, el Cliente es notificado por correo electrónico de los documentos justificativos que debe enviar para obtener la validación definitiva del pedido. HARDI Service se reserva el derecho de anular el pedido en caso de no recibir estos justificantes o de recibir documentos considerados no conformes.
Además, el Servicio HARDI se reserva el derecho de rechazar o anular cualquier pedido por razones legítimas y, en particular, si las cantidades de productos idénticos solicitados son anormalmente elevadas en comparación con las cantidades habitualmente pedidas por los Clientes que tienen la calidad de consumidores o si estas cantidades sugieren que se está llevando a cabo una actividad económica por parte del Cliente (se recuerda que las compras realizadas en el Sitio están reservadas a los clientes no profesionales para su uso privado)
El Servicio HARDI no podrá ser considerado responsable de las consecuencias de cualquier acontecimiento ajeno a su voluntad, en particular los casos de fuerza mayor, que tiendan a retrasar o impedir la realización del pedido en línea o la entrega.

7. PRECIOS

Los precios de los productos que figuran en el Sitio se indican en euros, con todos los impuestos incluidos y con las ecocontribuciones vigentes en el momento del pedido, pero sin incluir los gastos de envío, que corren a cargo del Cliente.
Los precios de los productos son los vigentes en el momento del registro del pedido por parte del Cliente. No obstante, HARDI Service se reserva el derecho de modificar sus precios de venta en cualquier momento antes de la toma de pedido.
Si se crean o modifican, al alza o a la baja, uno o varios impuestos o contribuciones, en particular los medioambientales, este cambio puede reflejarse en el precio de venta de los productos.
En caso de error tipográfico manifiesto en el precio de uno o varios productos, el Servicio HARDI notificará al Cliente dicho error y le dará la oportunidad de reconfirmar el pedido al precio correcto o de anularlo.
Para cada envío se crea una factura que permite la ejecución de la garantía y que puede imprimirse en la sección “Mi cuenta”.
En el caso de una promoción de precios, HARDI Service se compromete a aplicar el precio promocional a todos los pedidos realizados durante el periodo de la promoción. Las ofertas promocionales sólo son válidas dentro del doble límite del periodo de validez de la oferta en cuestión y de la disponibilidad de existencias.

8. PAGO – GARANTÍA DE LAS OPERACIONES DE LIQUIDACIÓN

LOS PEDIDOS EN EL SITIO SON PEDIDOS CON OBLIGACIÓN DE PAGO.
Todos los pedidos realizados en el Sitio son pagaderos en su totalidad en el momento del pedido.
Los productos y la contribución a los gastos de envío deben pagarse al hacer el pedido en el Sitio.
Para pagar su pedido, el Cliente dispone, a su elección, de todos los medios de pago puestos a disposición por el Servicio HARDI y que figuran en el Sitio.
Todos los pagos en línea con tarjeta de crédito (Visa, Eurocard / Mastercard, Amex) se realizan a través del sistema de pago seguro Stripe que utiliza el protocolo HTTPS para que la información transmitida esté encriptada y sea segura.
Durante la operación de pago, el Cliente se conecta automáticamente al servidor del centro de procesamiento de pagos, donde se le pedirá que introduzca sus datos bancarios (nombre, número de tarjeta bancaria, fecha de validez y código de seguridad que figura en el reverso de la tarjeta de pago) para proceder al pago. Los datos bancarios, protegidos por encriptación, no pasan por los sistemas del Servicio HARDI (y por tanto no son conservados por el Servicio HARDI).

El pedido validado por el Cliente sólo se considerará efectivo cuando los centros de pago bancarios correspondientes hayan dado su conformidad. En caso de rechazo por parte de dichos centros, el pedido se anulará automáticamente y se notificará al Cliente por correo electrónico.
Tras la validación del pedido por el servicio de pago bancario, el Cliente recibe una confirmación del pedido por correo electrónico.
Al realizar un pedido en el Sitio, el Cliente garantiza que la información de pago proporcionada en el pedido es válida y correcta y que está autorizado a utilizar el método de pago elegido.
El Servicio HARDI cuenta con un procedimiento de verificación de pedidos para garantizar que nadie utilice los datos bancarios de otra persona sin su conocimiento.

Como parte de esta verificación, se le puede pedir al Cliente que envíe una copia de un documento de identidad y una prueba de domicilio al Servicio HARDI. El pedido sólo se aceptará una vez que el Servicio HARDI haya recibido y verificado los documentos enviados.
HARDI Service se reserva el derecho de suspender la tramitación de los pedidos y las entregas en caso de denegación de pago con tarjeta de crédito por parte de organismos oficialmente acreditados o en caso de impago total o parcial de un pedido anterior o si está pendiente un litigio de pago con el Cliente.
Los clientes que no deseen pagar en línea pueden optar por pagar por cheque o por teléfono. En este caso, se les invita a ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente de HARDI Service en el siguiente número +33 825 87 96 79

9. ENTREGA

9.1. Condiciones

La entrega se define como la transferencia al Cliente de la posesión física o el control de la mercancía.
La entrega se realiza únicamente tras la confirmación del pago por parte de la entidad bancaria del Servicio HARDI. Las entregas se realizan dentro de los límites de las existencias disponibles y las llevan a cabo los proveedores de servicios de transporte únicamente en Francia metropolitana (excluida Córcega, según los productos, de acuerdo con el decreto de la prefectura).
Para las demás islas de la Francia continental, el pedido se pondrá a disposición en la terminal de transbordadores más cercana de la Francia continental, y será entonces el Cliente quien realice el resto de la entrega por su cuenta y riesgo, produciéndose la transferencia del riesgo en el momento de la firma del albarán de entrega.
Para cualquier entrega fuera de la zona de entrega mencionada, el Cliente puede enviar un mensaje al Servicio HARDI para saber si la entrega es posible y, en caso afirmativo, obtener un presupuesto específico.
No se realizan entregas en los buzones de correos ni en los restos de correos.

9.2. Condiciones de entrega

Los productos se entregarán según la opción de envío seleccionada por el Cliente durante el proceso de pedido.
La entrega se realizará mediante la entrega del producto directamente al Cliente o, en su defecto, mediante el envío de un aviso de disponibilidad al Cliente por parte del Servicio HARDI o del transportista.
HARDI Service se reserva el derecho de cambiar el transportista y/o la forma de entrega solicitada por el Cliente por otra que sea al menos tan rápida como la elegida, sin coste adicional para el Cliente.
Cuando el pedido incluya varias modalidades de entrega, se enviará al Cliente en varios paquetes y posiblemente en fechas diferentes.

El seguimiento de los pedidos puede realizarse directamente a través del enlace de seguimiento del envío especificado en la confirmación del pedido enviada por correo electrónico o desde la cuenta del cliente.

Los productos se entregan en la dirección indicada por el Cliente en el momento del pedido, por lo que el Cliente debe asegurarse de que es correcta. Cualquier paquete devuelto al Servicio HARDI por una dirección de entrega incorrecta o incompleta será devuelto a cargo del Cliente. El Cliente puede, a su petición, obtener el envío de una factura a la dirección de facturación y no a la de entrega, validando la opción prevista a tal efecto al realizar el pedido.
Si el Cliente está ausente el día de la entrega, el repartidor dejará un aviso en el buzón, que permitirá al Cliente recoger el paquete en el lugar y durante el periodo indicado.
En un plazo de quince días a partir del aviso de disponibilidad, el Cliente deberá recoger el producto solicitado.

9.3. Gastos de envío

En todos los pedidos que deban ser entregados se cobrarán los gastos de envío indicados en el momento del pedido.
Algunos artículos pueden beneficiarse de una exención de gastos de envío, que se indicará en la ficha del producto y durante la validación de la cesta con la mención “Entrega gratuita”.
El importe de los gastos de envío se muestra en los detalles de la cesta, en el resumen del pedido y en la factura.

9.4. Retraso en la entrega

Salvo en casos de fuerza mayor o durante los periodos de cierre claramente anunciados en la página de inicio del Sitio, la fecha u hora de entrega serán las indicadas al realizar el pedido.
En caso de falta de entrega en el plazo máximo indicado, no imputable al Cliente, y excluyendo los casos de fuerza mayor, definidos por la jurisprudencia, encontrados por el Servicio HARDI o sus transportistas, el Cliente deberá notificar formalmente al Servicio HARDI la entrega en un plazo adicional razonable, por carta certificada con acuse de recibo o por escrito en un soporte duradero (por correo electrónico a través del formulario de contacto online).

Si la entrega no se realiza dentro de este plazo, el Cliente podrá rescindir el contrato de venta mediante carta certificada con acuse de recibo dirigida a: Servicio HARDI – 43 Rue du Cuivre, 77176 Savigny-le-Temple, Francia. La venta se considerará anulada si la mercancía no se pone a disposición o se entrega antes de la recepción de la carta certificada por el Servicio HARDI. El reembolso del/de los producto(s) se efectuará lo antes posible y, a más tardar, dentro de los 14 días siguientes a la recepción de la carta certificada con acuse de recibo por el Servicio HARDI.

9.5. Verificación por parte del cliente de los productos entregados

El Cliente debe en el momento de la provisión de su pedido o en el momento de la entrega asegurarse de tener el número de paquetes anunciado y comprobar el estado de los productos.
Si en el momento de la entrega, el embalaje está dañado, roto o abierto, el Cliente deberá comprobar el estado de los artículos. Si están dañados, el Cliente debe rechazar el paquete y anotar una reserva en el albarán de entrega (paquete rechazado por estar abierto o dañado).
El Cliente debe indicar en el albarán de entrega y en forma de reservas manuscritas acompañadas de su firma cualquier anomalía relativa a la entrega (daños, falta de producto respecto al albarán, paquete dañado, productos rotos, etc.).
Esta comprobación se considera realizada una vez que el Cliente, o una persona autorizada por él, ha firmado el albarán de entrega. En el caso de un producto técnico, el Cliente deberá prestar especial atención a la comprobación del correcto funcionamiento del aparato entregado y a la lectura de las instrucciones de uso facilitadas. Al firmar el albarán de entrega sin ninguna reserva, se presume que el Cliente ha recibido la mercancía sin ningún defecto aparente.

Esta comprobación por parte del Cliente en el momento de la recepción de los productos frente al transportista es esencial, ya que permite al Servicio HARDI ejercer posteriormente un recurso contra el transportista por cualquier falta de conformidad derivada del transporte o de la propia entrega.
A continuación, el Cliente deberá confirmar estas reservas al transportista por correo certificado a más tardar en los tres días laborables siguientes a la recepción del o de los artículos y enviar una copia de esta carta por correo electrónico o por correo simple al Servicio HARDI a la dirección indicada en el aviso legal del sitio.
Si los productos deben ser devueltos al Servicio HARDI, deben ser solicitados al Servicio HARDI dentro de los 7 días siguientes a la entrega. No se aceptará ninguna reclamación realizada después de este periodo. Sólo se aceptará la devolución del producto en su estado original (embalaje, accesorios, instrucciones, etc.).

10. RESERVA DE DOMINIO/RETENCIÓN DE LA TITULARIDAD

Los productos entregados son propiedad de HARDI Service hasta el pago completo y efectivo del precio por parte del Cliente (cobro efectivo del pago por parte de HARDI Service). En consecuencia, el Cliente se compromete, mientras no se le haya transferido la propiedad, a tomar todas las precauciones útiles para la buena conservación de los productos.
El Cliente asumirá cualquier riesgo de pérdida o daño de la mercancía: bien desde el momento en que el Cliente o un tercero designado por el Cliente tome posesión física de la mercancía, bien desde el momento en que la mercancía sea entregada al transportista cuando el Cliente haya confiado la entrega de la mercancía a un transportista distinto al propuesto por HARDI Service.

11. GARANTÍA DEL PRODUCTO

11.1. Garantías jurídicas: falta de conformidad y vicios ocultos

– En el contexto de la venta de bienes

“El consumidor dispone de un plazo de dos años a partir de la fecha de entrega de los bienes para obtener la aplicación de la garantía legal de conformidad en caso de falta de ésta. Durante este periodo, el consumidor sólo está obligado a demostrar la existencia de la falta de conformidad y no la fecha de su aparición.
“Cuando el contrato de compraventa de los bienes prevea el suministro de un contenido digital o de un servicio digital de forma continuada durante un período superior a dos años, la garantía legal se aplicará a dicho contenido digital o servicio digital durante todo el período de suministro previsto. Durante este periodo, el consumidor sólo está obligado a constatar la existencia de la falta de conformidad del contenido o servicio digital y no la fecha de su aparición.
“La garantía legal de conformidad conlleva la obligación para el profesional, en su caso, de proporcionar todas las actualizaciones necesarias para mantener la conformidad de los bienes.
“La garantía legal de conformidad otorga al consumidor el derecho a reparar o sustituir el bien en un plazo de treinta días desde su solicitud, de forma gratuita y sin mayores inconvenientes para él.
“Si la mercancía se repara con la garantía legal de conformidad, el consumidor se beneficia de una prórroga de seis meses de la garantía inicial.
“Si el consumidor solicita la reparación del bien, pero el vendedor impone la sustitución, la garantía legal de conformidad se renueva por un periodo de dos años a partir de la fecha de sustitución del bien.
“El consumidor puede obtener una reducción del precio de compra quedándose con los bienes o rescindir el contrato obteniendo un reembolso total a cambio de la devolución de los bienes, si:
“1° El comerciante se niega a reparar o sustituir los bienes;
“2° La reparación o la sustitución de los bienes tiene lugar después de un período de treinta días;
“3° La reparación o la sustitución de los bienes causan grandes inconvenientes al consumidor, en particular cuando el consumidor asume definitivamente los gastos de retirada o de eliminación de los bienes no conformes, o si asume los gastos de instalación de los bienes reparados o sustituidos;
“4° La falta de conformidad del bien persiste a pesar del intento infructuoso del vendedor de ponerlo en conformidad.
“El consumidor también tiene derecho a una reducción del precio de los bienes o a la rescisión del contrato cuando la falta de conformidad es tan grave que justifica la reducción inmediata del precio o la rescisión del contrato. En ese caso, el consumidor no está obligado a solicitar previamente la reparación o sustitución de los bienes.
“El consumidor no tiene derecho a rescatar la venta si la falta de conformidad es menor.
“Cualquier periodo de inmovilización de la mercancía para su reparación o sustitución suspenderá la garantía que seguía vigente hasta la entrega de la mercancía reparada.
“Los derechos mencionados anteriormente resultan de la aplicación de los artículos L. 217-1 a L. 217-32 del Código del Consumidor.
“El vendedor que obstaculice de mala fe la aplicación de la garantía legal de conformidad se expone a una multa civil de hasta 300.000 euros, que puede incrementarse hasta el 10% del volumen de negocios medio anual (artículo L. 241-5 del Código del Consumidor).
“El consumidor también se beneficia de la garantía legal por vicios ocultos en aplicación de los artículos 1641 a 1649 del código civil, durante un periodo de dos años desde el descubrimiento del defecto. Esta garantía da derecho al consumidor a una reducción del precio si se queda con la mercancía o a un reembolso total a cambio de la devolución de la misma.

– En el contexto del suministro de contenidos digitales o de un servicio digital de forma puntual o de una serie de transacciones de suministro separadas
“El consumidor dispone de un plazo de dos años, a partir de la fecha de suministro del contenido o servicio digital, para hacer valer la garantía legal de conformidad en caso de que aparezca una falta de conformidad. Durante un período de un año a partir de la fecha de suministro, el consumidor sólo está obligado a demostrar la existencia de la falta de conformidad y no la fecha de su aparición.
“La garantía legal de conformidad conlleva la obligación de proporcionar todas las actualizaciones necesarias para mantener la conformidad del contenido o servicio digital.
“La garantía legal de conformidad otorga al consumidor el derecho a que el contenido o servicio digital se ponga en conformidad sin demora indebida tras su solicitud, sin coste alguno y sin mayores inconvenientes para él.
“El consumidor podrá obtener una rebaja en el precio manteniendo el contenido o servicio digital o podrá rescindir el contrato obteniendo el reembolso íntegro a cambio de renunciar al contenido o servicio digital, si:
“1° El comerciante se niega a poner en conformidad el contenido o servicio digital;
“2° El cumplimiento del contenido o servicio digital se retrasa injustificadamente;
“3° El contenido o servicio digital no puede ponerse en conformidad sin coste alguno para el consumidor;
“4° El cumplimiento del contenido o servicio digital causa molestias significativas al consumidor;
“5° El incumplimiento del contenido o servicio digital persiste a pesar del intento infructuoso del profesional por cumplirlo.
“El consumidor también tiene derecho a una reducción del precio o a la rescisión del contrato cuando la falta de conformidad es tan grave que justifica la reducción inmediata del precio o la rescisión del contrato. En ese caso, el consumidor no está obligado a pedir la conformidad del contenido o servicio digital de antemano.
“En los casos en que la falta de conformidad es menor, el consumidor sólo tiene derecho a rescindir el contrato si éste no prevé el pago de un precio.
“Cualquier periodo de indisponibilidad del contenido digital o del servicio con el fin de ponerlo de nuevo en conformidad suspenderá la garantía que se debía hasta que el contenido digital o el servicio se pusiera de nuevo en conformidad.
“Los derechos mencionados anteriormente resultan de la aplicación de los artículos L. 224-25-1 a L. 224-25-31 del Código del Consumidor.
“El profesional que obstaculice de mala fe la aplicación de la garantía legal de conformidad se expone a una multa civil de hasta 300.000 euros, que puede incrementarse hasta el 10% del volumen de negocios medio anual (artículo L. 242-18-1 del Código del Consumidor). ”
El consumidor también se beneficia de la garantía legal por vicios ocultos prevista en los artículos 1641 a 1649 del Código Civil, durante un periodo de dos años desde el descubrimiento del defecto. Esta garantía da derecho al consumidor a una reducción del precio si se conserva el contenido o servicio digital o a un reembolso completo a cambio de renunciar al contenido o servicio digital.

11.2. Garantía comercial

Para ciertos productos se puede ofrecer una garantía comercial al cliente. En tal caso, la duración, el alcance y las condiciones de esta garantía se definirán en el contrato de garantía facilitado al Cliente.
Se recuerda que, además de la garantía comercial adicional que pueda concederse, los productos están garantizados bajo las garantías legales de conformidad y de vicios ocultos, de acuerdo con los artículos L. 217-3 y siguientes. del Código del Consumidor y 1641 y ss. del Código Civil.

12. DERECHO DE DESISTIMIENTO

De conformidad con las disposiciones legales vigentes, el Cliente, persona física no profesional, dispone de un plazo de catorce (14) días a partir de la recepción del/los producto/s solicitado/s para ejercer su derecho de desistimiento, sin tener que motivar su decisión ni pagar ninguna penalización.
En el caso de un pedido que contenga varios productos, este plazo de 14 días comienza a partir de la recepción del último producto.
Si este plazo vence en sábado, domingo o día festivo, se prorrogará hasta el siguiente día laborable.

12.1. Condiciones para ejercer el derecho de desistimiento

Si se ejerce el derecho de desistimiento dentro del plazo mencionado, sólo se reembolsará el precio del producto o productos adquiridos y los gastos de envío, quedando los gastos de devolución a cargo del Cliente.
Las devoluciones deben realizarse en su estado original y completo (embalaje, accesorios, instrucciones, etc.) en un embalaje idéntico al utilizado en el momento del envío, que permita su recomercialización y además debe adjuntarse un justificante de compra, una copia de la factura o el albarán de compra para su óptima gestión. En caso de devolución de productos dañados, sucios o incompletos, el Servicio HARDI tendrá derecho a rechazar su devolución y reembolso.
Para ejercer su derecho de desistimiento, de conformidad con las disposiciones legales, el Cliente puede utilizar el formulario estándar de desistimiento que figura en el anexo y que debe enviarse a la siguiente dirección HARDI Service – 43 Rue du Cuivre, 77176 Savigny-le-Temple, Francia. El Cliente también puede ejercer su derecho de desistimiento por cualquier medio ante el Servicio de HARDI y, en particular, por correo postal o electrónico expresando su deseo de desistir sin ambigüedad alguna, y mencionando el pedido al que afecta dicho desistimiento.
En caso de que el Cliente presente su desistimiento, el Servicio HARDI le proporcionará al Cliente un acuse de recibo del desistimiento por correo electrónico.
La carga de la prueba del ejercicio del derecho de desistimiento corresponde al Cliente.

12.2. Productos excluidos del derecho de desistimiento

De conformidad con el artículo L. 221-28 del Código del Consumidor, el derecho de desistimiento no puede ejercerse en determinados tipos de contratos y, en particular, en los contratos “de suministro de bienes confeccionados conforme a las especificaciones del consumidor o claramente personalizados” y “de suministro de bienes que hayan sido desprecintados por el consumidor después de la entrega y que no puedan ser devueltos por razones de higiene o de protección de la salud”.

12.3. Devolución y reembolso

Una vez enviado el formulario o la declaración de desistimiento al Servicio HARDI, el Cliente deberá devolver el/los productos en cuestión al Servicio HARDI en un plazo razonable y, a más tardar, en los 14 días siguientes a la comunicación de su decisión de desistimiento.
El Cliente deberá devolver el/los producto/s a la dirección indicada por el Servicio HARDI.
El Servicio HARDI reembolsará las sumas pagadas (incluidos los gastos de envío) a más tardar en el plazo de 14 días a partir de la fecha en que se haya ejercido el derecho, utilizando el mismo medio de pago que se haya utilizado para el pedido, salvo que el Cliente acepte expresamente utilizar otro medio de pago y siempre que el reembolso no dé lugar a gastos adicionales. Esta fecha de reembolso puede ser aplazada hasta que el producto haya sido recuperado o hasta que el Cliente haya proporcionado al Servicio HARDI una prueba de envío del producto, siendo la fecha retenida la primera que se produzca.
El Servicio HARDI no está obligado a reembolsar al Cliente los costes adicionales si éste elige expresamente una modalidad de entrega más cara que la modalidad de entrega estándar ofrecida por el Servicio HARDI.
No se aceptarán envíos contra reembolso por ningún motivo.
Se especifica que, en caso de pago total o parcial mediante cheques regalo, éstos no podrán ser reembolsados en efectivo, por cheque o por tarjeta bancaria. El reembolso de las compras realizadas con cheques regalo se realizará exclusivamente en forma de cheques regalo del Servicio HARDI por un importe idéntico al pagado en este formulario.
Además, las ventajas obtenidas al comprar un producto, en particular gracias a una tarjeta de fidelidad, quedarán anuladas si el producto se devuelve con un reembolso.

12.4. Límites del reembolso

Además de los casos anteriores, el Cliente podrá ser considerado responsable por el Servicio HARDI en los siguientes casos
– el deterioro de los productos resultante de una manipulación distinta a la necesaria para establecer la naturaleza, las características y el buen funcionamiento de las mercancías;
– por cualquier daño causado al producto desde el momento en que el Cliente recibe los productos hasta su devolución al Servicio HARDI.

13. RESPONSABILIDAD

Los productos ofrecidos cumplen la legislación francesa vigente. La responsabilidad del Servicio HARDI no puede ser sostenida en caso de incumplimiento de la legislación del país donde se entrega el producto (por ejemplo en caso de prohibición de un título o de un producto). Es responsabilidad del Cliente comprobar con las autoridades locales las posibilidades de importación o utilización de los productos o servicios que pretende pedir.
El Servicio HARDI no se hace responsable de los daños derivados del mal uso del producto por parte del Cliente.

14. FUERZA MAYOR

Cualquier circunstancia ajena a las partes que impida el cumplimiento de sus obligaciones en condiciones normales se considerará como causa de liberación de las partes de sus obligaciones y dará lugar a su suspensión.
La parte que invoque las circunstancias antes mencionadas deberá notificar inmediatamente a la otra parte su ocurrencia y su desaparición.
Se considerarán como fuerza mayor todos los hechos o circunstancias irresistibles, ajenos a las partes, imprevisibles, inevitables, independientes de la voluntad de las partes y que no puedan ser evitados por éstas, a pesar de todos los esfuerzos razonables.
Además de los habitualmente aceptados por la jurisprudencia de los juzgados y tribunales franceses, se consideran expresamente casos de fuerza mayor o fortuitos: el bloqueo de los medios de transporte o de los suministros, los terremotos, los incendios, las tormentas, las epidemias, las inundaciones, los rayos, la paralización de las redes de telecomunicaciones o las dificultades propias de las redes de telecomunicaciones externas a los clientes.
Las partes se reunirán para examinar el impacto del evento y acordar las condiciones en las que se continuará la ejecución del contrato. Si el caso de fuerza mayor dura más de un mes, estas condiciones generales podrán ser rescindidas por la parte perjudicada.

15. PROPIEDAD INTELECTUAL

Todos los elementos del Sitio (textos, fotografías, ilustraciones, marcas, logotipos, nombres, iconos, etc.) son propiedad exclusiva del Servicio HARDI. Estos elementos están protegidos por las leyes francesas e internacionales relativas al respeto de los derechos de autor, las marcas, etc.
El hecho de que este Sitio esté en línea no implica una licencia de uso de los elementos contenidos en él, estando dicho uso sujeto al consentimiento previo y expreso por escrito del propietario de dichos elementos.
A este respecto y de acuerdo con las disposiciones del Código de la Propiedad Intelectual, sólo se autoriza el uso privado.
El cliente se compromete a no hacer ningún otro uso de este contenido; cualquier reproducción total o parcial de este contenido por cualquier medio sin el consentimiento previo y expreso por escrito del Servicio HARDI está estrictamente prohibida y puede constituir una infracción de los derechos de autor que puede incurrir en la responsabilidad civil y penal del infractor y puede ser objeto de procedimientos judiciales en Francia y en el extranjero.

16. PROTECCIÓN DE DATOS PERSONALES

En su calidad de controlador de datos, el Servicio HARDI garantiza la protección de los datos personales del Cliente.
La política de protección de datos del Servicio HARDI está disponible en el Sitio e informa al Cliente de cómo se tratan los datos personales que pueda proporcionar (es decir, se recogen, utilizan, comparten, almacenan o eliminan).
Esta política también detalla los derechos que el Cliente tiene al respecto y cómo puede ejercerlos.
HARDI Service se compromete a respetar su política de protección de datos, así como la normativa vigente y las normas establecidas por la Comisión Nacional de Informática y Libertades de Francia.
Se recuerda que el Sitio está diseñado para estar particularmente atento a las necesidades de los clientes del Servicio HARDI. Esta es una de las razones por las que se utilizan las cookies. La finalidad de la cookie es indicar que el Cliente ha visitado el Sitio. Por lo tanto, las cookies sólo son utilizadas por el Servicio HARDI con el fin de mejorar el servicio personalizado destinado al Cliente.
De acuerdo con el marco legal vigente, se recuerda también que cualquier comprador tiene la posibilidad de inscribirse gratuitamente en la lista de opositores de Bloctel, para manifestar su negativa a aceptar la prospección telefónica. Para obtener más información sobre la inscripción en la lista de oposición de Bloctel, se invita al Cliente a consultar el siguiente enlace: https://conso.bloctel.fr/index.php/inscription.php.

17. LEY APLICABLE – TRAMITACIÓN DE RECLAMACIONES – MEDIACIÓN

Las presentes condiciones están sujetas a la legislación francesa, con exclusión de las disposiciones de la Convención de Viena.
Los litigios derivados de la aplicación de las presentes CGV están sujetos a la legislación francesa y sólo los tribunales franceses pueden conocer de ellos.
En caso de litigio o reclamación, el Cliente deberá contactar primero con el Servicio HARDI para obtener una solución amistosa.
El Cliente podrá recurrir a la mediación o a cualquier otro método alternativo de resolución de conflictos.

17.1. Gestión de reclamaciones / Mediación

En caso de disconformidad o queja sobre un servicio o producto, el Cliente podrá presentar una reclamación motivada al servicio de atención al cliente de HARDI Service:
– Por correo: [email protected]

17.2. Recurso al Defensor del Pueblo

Si la solicitud de reclamación del Cliente al servicio de atención al cliente fracasa o si no hay respuesta por parte de este servicio en el plazo de dos meses, el Cliente podrá presentar el litigio, de forma gratuita, al Defensor del Consumidor responsable del Servicio HARDI.
De conformidad con los artículos L. 616-1 y R. 616-1 del Código de Consumo francés, HARDI Service. ha establecido un sistema de mediación de consumidores para las compras realizadas en el Sitio.
La mediación se encuentra en su Cuenta. En caso de litigio, el consumidor puede presentar su reclamación en la página web: shop.hardi.com o por correo escribiendo a: nombre y dirección del mediador.
Se puede acudir al Servicio de Mediación para cualquier conflicto de consumo que no se haya resuelto. Para saber cómo ponerse en contacto con el mediador, haga clic en el enlace a la página web del mediador.
De conformidad con el artículo 14 del Reglamento (UE) nº 524/2013, el Cliente también puede acceder a la plataforma de resolución de litigios en línea creada por la Comisión Europea en https://ec.europa.eu/consumers/odr/ .

18. VARIOS

18.1. Si una o varias de las disposiciones de las CGV son consideradas inválidas o declaradas como tales en aplicación de una ley, un reglamento o a raíz de una decisión definitiva de un tribunal competente, las demás disposiciones conservarán toda su fuerza y alcance.
18.2. El hecho de que una de las partes no se aproveche del incumplimiento por parte de la otra de cualquiera de las obligaciones contempladas en estas CGC no se interpretará para el futuro como una renuncia a la obligación en cuestión.
18.3. En caso de dificultad de interpretación entre alguno de los epígrafes de las cláusulas y alguna de las cláusulas, los epígrafes se declararán inexistentes.

19. INFORMACIÓN LEGAL

HARDI Service, S.A.S., (RCS Melun n° 520141797) capital social: 200 000 €.
Siège social (Sede social): 43 Rue du Cuivre, 77176 Savigny-le-Temple, Francia
Numéro de TVA (número de IVA): Número FR
Contactos: correo / teléfono de atención al cliente
Directeur de la publication (Director de la publicación): Nombre, Apellido
Hébergeur (Alojamiento): Servicio HARDI
43 Rue du Cuivre, 77176 Savigny-le-Temple, Francia

La información contractual se presenta en inglés.

ANEXO 1 – Formulario de desistimiento

(El Cliente puede informar de su deseo de ejercer su derecho de desistimiento mediante la siguiente formulación:

Asunto: Ejercicio del derecho de desistimiento

A la atención del Servicio HARDI
Servicio de atención al cliente
DIRECCIÓN
Correo electrónico

Por la presente, le comunico mi renuncia al contrato relativo a la venta del siguiente producto:

Número de pedido:

Código del artículo:

Ordenado en:

Recibido el:

Nombre y apellidos del cliente:

Dirección de entrega:

Motivo (opcional):

Firma del cliente
(en caso de notificación de
este formulario en papel): Fecha:

 

Para empresas (B2B)

1. Alcance

Estos Términos y condiciones generales de venta (en adelante, los “T&C”) se aplican al sitio web del Servicio HARDI ubicado en www.shop.hardi.com (el “Sitio”) y rigen la relación entre el Servicio HARDI (en adelante, el “Vendedor”) y cualquier empresa cliente que realiza una compra en el Sitio (en adelante “Cliente”). Estos T&C se aplican a los clientes comerciales (es decir, cualquier persona o entidad que actúe en el ámbito de su actividad comercial, industrial, artesanal, liberal o agrícola, incluso cuando actúe en nombre o por cuenta de otro profesional) únicamente. Los consumidores individuales que compran Productos para uso personal (es decir, no en relación con, o para su uso en, su comercio, negocio, oficio o profesión) no pueden comprar en este Sitio.

La venta de cualquier Producto o Servicio está expresamente condicionada al consentimiento del Cliente con estos Términos y Condiciones. Cualquier pedido se limita expresamente a la aceptación de estos Términos y Condiciones y el Vendedor se opone expresamente a cualquier término adicional o diferente propuesto por el Cliente. Ningún formulario del Cliente modificará estos Términos y condiciones, ni ningún curso de ejecución, curso de negociación o uso comercial operará como una modificación o renuncia a estos Términos y condiciones. Cualquier orden para comprar productos o recibir servicios constituirá el consentimiento del Cliente a estos Términos y Condiciones.

El Vendedor se reserva el derecho, a su exclusivo criterio, de cambiar, modificar, agregar o eliminar partes de estos T&C en cualquier momento. Es responsabilidad del Cliente verificar estos T&C periódicamente para ver si hay cambios. En consecuencia, el Vendedor invita al Cliente a consultar los T&C antes de cualquier nuevo pedido. Los T&C vigentes en ese momento se aplicarán a todos los pedidos realizados a partir de su fecha de publicación.

2. Definición

En estos Términos de venta, a menos que el contexto requiera lo contrario, las siguientes expresiones tienen los siguientes significados:

  • “Contrato” significa el acuerdo contractual firmado por ambas partes, o la orden de compra firmada por el Cliente y aceptada por el Vendedor por escrito, para la venta de Productos o Servicios, junto con estos Términos y Condiciones y el acuse de recibo del pedido del Vendedor. En caso de conflicto, el Pliego de Condiciones prevalecerá sobre otros documentos incluidos en el Contrato.
  • “Cliente” significa la entidad a la que el Vendedor suministra los Productos o Servicios en virtud del Contrato.
  • “Productos” significa los equipos, piezas, materiales, suministros y otros bienes que el Vendedor ha acordado suministrar al Cliente en virtud del Contrato.
  • “Vendedor” significa la entidad que suministra los Productos o presta los Servicios en virtud del Contrato.
  • “Servicios” significa los servicios que el Vendedor ha acordado realizar para el Cliente en virtud del Contrato.
  • “Términos y condiciones” significa estos “Términos y condiciones generales para la venta de productos o servicios”, junto con cualquier modificación o disposición adicional específicamente indicada en el presupuesto final del Vendedor o específicamente acordada por el Vendedor por escrito.

3. Contenido

Estos T&C solo se aplican a los Productos pedidos, entregados y facturados a Clientes establecidos en Alemania.

4. Pedir

El Sitio guiará al Cliente a través del proceso de pedido. Antes de enviar su pedido, el Cliente tendrá la oportunidad de revisarlo y modificarlo. El Cliente se asegurará de haber comprobado cuidadosamente su pedido antes de enviarlo.

Para realizar un pedido en el Sitio, el Cliente puede crear su cuenta o identificarse a través de un inicio de sesión.

Algunos datos son imprescindibles para la tramitación del pedido y, por tanto, se indican como campo obligatorio en el formulario de recogida de datos mediante un asterisco (*). Cualquier tratamiento de datos personales se realizará de conformidad con las disposiciones que resulten de la legislación y normativa vigente. La información facilitada por el Cliente, al tomar el pedido, compromete necesariamente a éste.

Una vez seleccionados sus Productos, el Cliente comprueba los Productos pedidos y las cantidades correspondientes y realiza las modificaciones necesarias en los mismos.

Cualquier pedido implica la aceptación de los precios y descripciones de los Productos disponibles para la venta.

Un correo electrónico de acuse de recibo del pedido en el que se resuman todas las características del pedido (contenido y número del pedido, precio total, lugar de entrega o recogida, etc.).

La venta se considerará definitiva:

  • Tras el envío al Cliente de la confirmación de la aceptación del pedido por parte del Vendedor por correo electrónico;
  • Y tras la recepción por parte del Vendedor del precio total.

El Cliente puede cancelar su pedido solo con el consentimiento previo por escrito del Vendedor, que el Vendedor puede retener a su exclusivo criterio. Todas las cancelaciones estarán sujetas al pago al Vendedor de cargos de cancelación razonables y adecuados. El Cliente puede devolver los Productos solo a su propio costo y solo con la autorización previa por escrito del Vendedor, sujeto a una tarifa de reposición según lo acordado por las partes. No se permitirán devoluciones de Productos especiales, personalizados o hechos a pedido. No se permitirán devoluciones más de diez (10) días hábiles después de la entrega. El Vendedor solo aceptará productos devueltos si se dañaron en el momento de la entrega o si se entregaron artículos incorrectos.

5. Facturación y pago

Los precios no incluyen impuestos y están expresados en euros y son los vigentes en el momento del pedido y, salvo que se estipule lo contrario, son Ex-works (ICC®, 2020) y excluyen los gastos de envío y manipulación, que son obligación del Cliente y se añadirá al finalizar la compra.

El Vendedor hace todos los esfuerzos razonables para garantizar que todos los precios que se muestran en el Sitio sean correctos al momento de conectarse. Los precios de los Productos son los vigentes en el momento del registro del pedido por parte del Cliente.

El Vendedor se reserva el derecho de cambiar los precios y agregar, modificar o eliminar ofertas especiales de vez en cuando y según sea necesario. Los cambios en el precio no afectarán ningún pedido que el Cliente ya haya realizado o pagado por el Cliente. Sin embargo, si la tasa del IVA cambia entre el pedido del Cliente y el Pago del Vendedor, el monto del IVA a pagar se ajustará automáticamente al momento de realizar el pago. Si se crearan o modificaran, al alza o a la baja, impuestos o contribuciones, en particular medioambientales, esta modificación podrá repercutirse en el precio de venta de los Productos.

Los gastos de envío no están incluidos en el precio de los Productos que se muestran en el Sitio. Para obtener más información sobre los gastos de envío, consulte la cesta. Las opciones de entrega y los cargos relacionados se presentarán al Cliente como parte del proceso de pedido.

En el improbable caso de que el Vendedor haya mostrado información de precios incorrecta, el Vendedor se comunicará con el Cliente por escrito para informarle del error. No obstante, en caso de error tipográfico manifiesto en el precio de uno o más Productos, el Vendedor informará al Cliente de dicho error y le dará la oportunidad de reconfirmar su pedido al precio correcto o cancelarlo.

El pago de los Productos y los gastos de envío relacionados siempre deben realizarse por adelantado y se solicitará al Cliente que pague durante el proceso de pedido.

El pago debe realizarse en su totalidad por el pedido, sin ninguna compensación, reconvención, deducción o retención (excepto cuando la ley exija una deducción o retención de impuestos).

Para el pago de su pedido, el Cliente tiene, a su elección, todos los métodos de pago enumerados en el Sitio.

El pedido sólo se considerará efectivo cuando los centros de pago bancarios de que se trate hayan dado su conformidad. En caso de negativa por parte de dichos centros, el pedido será automáticamente cancelado y el Cliente notificado por correo electrónico.

Al realizar un pedido en el Sitio, el Cliente garantiza que la información de pago proporcionada en el pedido es válida y correcta y que está autorizado a utilizar el método de pago elegido.

Si, a juicio del Vendedor, la compra del Cliente constituye una transacción de alto riesgo, el Vendedor requerirá que el Cliente le proporcione al Vendedor una copia de su identificación válida con fotografía emitida por el gobierno, y posiblemente una copia de un extracto bancario reciente para el crédito o débito Tarjeta utilizada para la compra.

El Vendedor se reserva el derecho de cambiar los Productos y los precios de los Productos en cualquier momento. El Vendedor también se reserva el derecho de rechazar cualquier pedido realizado por el Cliente. El Vendedor puede, a su exclusivo criterio, limitar o cancelar las cantidades compradas por persona, por hogar o por pedido. Estas restricciones pueden incluir pedidos realizados por o bajo la misma cuenta de Cliente, la misma tarjeta de crédito y/o pedidos que utilizan la misma dirección de facturación y/o envío. En caso de que el Vendedor realice un cambio o cancele un pedido, el Vendedor puede intentar notificar al Cliente poniéndose en contacto con el correo electrónico y/o la dirección de facturación/número de teléfono proporcionado en el momento en que se realizó el pedido.

6. Condiciones de entrega y envío

La entrega se realiza solo después de la confirmación del pago por parte de la institución bancaria. Las entregas se realizan dentro de los límites de las existencias disponibles y se realizan únicamente en Alemania. Los gastos de envío se facturarán en el momento del pedido.

Para los envíos de exportación, el Vendedor deberá entregar los Productos al Cliente Ex-Works (EXW) en las instalaciones o el almacén del Vendedor (Incoterms ICC®, 2020). El Cliente pagará todos los costos y cargos de envío o pagará los cargos de envío estándar del Vendedor más el manejo. Se permiten entregas parciales. El vendedor puede entregar los Productos antes del horario de entrega. Los plazos de entrega son aproximados y dependen de la pronta recepción por parte del Vendedor de toda la información necesaria para continuar con el trabajo sin interrupción. Si los Productos entregados no corresponden en cantidad, tipo o precio a los detallados en la factura o documentación de envío, el Cliente deberá notificarlo al Vendedor dentro de los diez (10) días hábiles siguientes a la recepción.

El riesgo de pérdida se transferirá al Cliente en el momento de la entrega, excepto en el caso de envíos de exportación desde Francia, el riesgo de pérdida se transferirá al Cliente en el momento de la entrega del título.

Si alguno de los Productos a ser entregados bajo este Contrato no puede ser enviado o recibido por el Cliente cuando esté listo debido a cualquier causa atribuible al Cliente, el Vendedor puede enviar los Productos a una instalación de almacenamiento, incluido el almacenamiento en el lugar de fabricación o reparación, o a un agente de carga acordado. Si el Vendedor coloca Productos en almacenamiento, se aplica lo siguiente: (i) el título y el riesgo de pérdida pasan inmediatamente al Cliente, si aún no lo han hecho, y se considerará que se ha producido la entrega; (ii) cualquier monto pagadero al Vendedor en el momento de la entrega o el envío será exigible; (iii) se cobrará al Cliente una tarifa del dos por ciento (2%) del valor de los Productos; y (iv) cuando las condiciones lo permitan y previo pago de todos los montos adeudados, el Vendedor pondrá a disposición del Cliente los Productos y el equipo reparado para su entrega.

Cualquier responsabilidad del Vendedor por la falta de entrega de los Productos se limitará a reemplazar los Productos dentro de un tiempo razonable o ajustar la factura con respecto a dichos Productos para reflejar la cantidad real entregada.

7. Retención de la titularidad

Los Productos entregados siguen siendo propiedad del Vendedor hasta el pago total y efectivo del precio por parte del Cliente (cobro efectivo del pago por parte del Vendedor). En consecuencia, el Cliente se obliga, mientras no se le transfiera la propiedad, a tomar todas las precauciones necesarias para la buena conservación de los Productos. El Cliente correrá con todos los riesgos de pérdida o daño de los Productos: ya sea desde el momento en que el Cliente o un tercero designado por él tome posesión física de los bienes, o desde la entrega de los bienes al transportista cuando el Cliente haya confiado la entrega de la mercancía a un transportista distinto al propuesto por el Vendedor.

8. Productos defectuosos, dañados o incorrectos

El Vendedor garantiza que los Productos, en el momento de la entrega, serán como se describen; estar libre de defectos materiales en diseño, materiales y mano de obra; y ser de calidad satisfactoria.

En todos los casos, el Cliente deberá, a su costa y bajo su responsabilidad, comprobar o hacer comprobar las cantidades y el estado del paquete y los Productos en el momento de su recepción.

En caso de defectos, disconformidades, averías, deterioros o faltantes, el Cliente deberá, además de las reservas que deban hacerse en el albarán de entrega o recogida, reservar o ejercitar su acción contra los transportistas por escrito en el plazo de tres ( 3) días de entrega, por documento extrajudicial o carta certificada con acuse de recibo de conformidad con las disposiciones de los artículos L. 133-3 y L. 133-4 del Código de Comercio francés. Se debe enviar una copia al Vendedor al mismo tiempo. El Cliente deberá aportar todas las pruebas que confirmen la existencia de los defectos o averías identificados. La aceptación de la entrega sin reservas o de una manera que no cumpla con las condiciones establecidas anteriormente cubre todos los defectos visibles, defectos de cumplimiento y/o Productos faltantes; los Productos se considerarán entonces aceptados por el Cliente.

En su defecto, el Cliente quedará privado de todo recurso frente al transportista y frente al Vendedor por los defectos, disconformidades, daños, deterioros o faltantes constatados. Una declaración como “sujeto a desembalaje” no tiene valor legal y no puede constituir una reserva.

El Cliente debe dar al Vendedor una oportunidad razonable para examinar los Productos en cuestión. El Cliente permitirá que el Vendedor proceda al reconocimiento de estos defectos o faltas para poder subsanarlos, si fueron causados por el Vendedor.

Si alguno de los Productos comprados no cumple con los requisitos, el Vendedor, a su elección, reparará los Productos afectados, los reemplazará o emitirá al Cliente un reembolso completo por el precio de los Productos dañados. El cliente no puede reclamar ninguna compensación o cancelar la venta de ninguna manera.

El Vendedor no será responsable por el incumplimiento de las disposiciones de esta cláusula de cualquier Producto si se aplica alguno de los siguientes:

  • El Cliente haya hecho cualquier otro uso de los Productos afectados después de haber notificado por escrito al Vendedor el incumplimiento;
  • El incumplimiento se ha producido como consecuencia de que el Cliente no ha seguido las instrucciones del Vendedor sobre el uso correcto, el mantenimiento, la instalación, el almacenamiento de los Productos afectados o, cuando no se proporcionan instrucciones, el Cliente no ha seguido las buenas prácticas comerciales con respecto a los mismos;
  • El incumplimiento ha surgido como resultado directo de cualquier información (incorrecta o no) proporcionada por el Cliente al Vendedor;
  • El Cliente ha realizado cualquier alteración o reparación no autorizada en los Productos afectados; o
  • El incumplimiento se debe al desgaste normal, a los daños deliberados, a la negligencia o a las condiciones de trabajo anormales o inadecuadas.

Salvo lo dispuesto en esta cláusula, el Vendedor no tendrá ninguna otra responsabilidad frente al Cliente con respecto a los Productos que no cumplan con esta cláusula.

Para devolver Productos al Vendedor por cualquier motivo en virtud de esta cláusula, póngase en contacto con el Vendedor en [email protected]

El Vendedor será responsable de los costes de devolución de los Productos en virtud de esta cláusula y reembolsará al Cliente cuando corresponda. Los reembolsos (ya sean totales o parciales) en virtud de esta cláusula se emitirán dentro de los 7 días posteriores al día en que el Vendedor acepta que el Cliente tiene derecho al reembolso. Todos y cada uno de los reembolsos emitidos en virtud de esta cláusula incluirán todos los costos de envío pagados por el Cliente cuando se compraron originalmente los Productos. Los reembolsos en virtud de esta cláusula se realizarán utilizando el mismo método de pago que utilizó el Cliente al realizar el pedido del Producto.

9. Garantía

Para determinados Productos, se puede ofrecer una garantía comercial al Cliente. En tal caso, la duración, el alcance y las condiciones de esta garantía serán proporcionados al Cliente.

10. Renuncia a la garantía

El Vendedor garantiza que todos los Productos fabricados por el Vendedor cumplirán, en el momento de la venta, con las especificaciones aplicables del Vendedor. Todos los Productos no fabricados por el Vendedor se venden únicamente con las garantías provistas por el fabricante de los Productos, si corresponde. EL VENDEDOR NO OFRECE OTRA GARANTÍA CON RESPECTO A LOS PRODUCTOS, Y RENUNCIA A CUALQUIER O TODA GARANTÍA, EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR.

Todos los Productos se venden únicamente para uso comercial y no están destinados a ser utilizados por los consumidores. En consecuencia, el Vendedor renuncia a todas las garantías a los consumidores, según lo definido por las legislaciones francesa y europea. Cualquier servicio de inspección proporcionado por el Vendedor a pedido del Cliente se brindará únicamente como un servicio al cliente y no se considerará que actúe como una garantía o aprobación de la instalación, el uso o el mantenimiento de los Productos por parte del Cliente, ni el Vendedor será responsable por la falta de detección de uso, instalación o mantenimiento de los Productos por parte del Cliente.

11. Limitación de la responsabilidad

Los Productos ofrecidos cumplen con la legislación francesa vigente. El Vendedor no puede ser considerado responsable en caso de incumplimiento de la legislación del país donde se entrega el Producto (por ejemplo, en caso de prohibición de un título o un Producto). Corresponde al Cliente verificar con las autoridades locales las posibilidades de importar o utilizar los Productos o servicios que planea ordenar.

Por la presente se acuerda expresamente que la responsabilidad del Vendedor se activa en relación con cualquier daño directo y material relacionado con el Producto.

EN NINGÚN CASO EL Vendedor SERÁ RESPONSABLE ANTE EL CLIENTE O CUALQUIER TERCERO POR CUALQUIER PÉRDIDA DE USO, INGRESO O BENEFICIO O DISMINUCIÓN DE VALOR, O POR CUALQUIER DAÑO CONSECUENTE, INDIRECTO, INCIDENTAL, ESPECIAL, EJEMPLAR O PUNITIVO QUE SURJA DEL INCUMPLIMIENTO DEL CONTRATO , AGRAVIO (INCLUIDA LA NEGLIGENCIA) O DE CUALQUIER OTRO TIPO, INDEPENDIENTEMENTE DE SI TALES DAÑOS FUERON PREVISIBLES Y DE SI EL VENDEDOR HA SIDO O NO ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS, Y A PESAR DE LA FALTA DE CUALQUIER RECURSO ACORDADO U OTRO DE SU PROPÓSITO ESENCIAL.

EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD TOTAL DEL VENDEDOR QUE SURJA O ESTÉ RELACIONADA CON ESTE CONTRATO, YA SEA DERIVADA O RELACIONADA CON EL INCUMPLIMIENTO DEL CONTRATO, AGRAVIO (INCLUIDA LA NEGLIGENCIA) O DE CUALQUIER OTRA FORMA, EXCEDERÁ EL TOTAL DE LAS CANTIDADES PAGADAS AL VENDEDOR POR LOS PRODUCTOS VENDIDOS A CONTINUACIÓN O, EN CUANTO A LOS SERVICIOS, POR LAS CANTIDADES PAGADAS AL VENDEDOR POR LOS SERVICIOS REALIZADOS EN VIRTUD DEL PRESENTE.

El Vendedor no tiene ninguna responsabilidad en caso de uso o instalación incorrectos del Producto por parte del Cliente o de un tercero.

12. Fuerza mayor

Todas las circunstancias ajenas a la voluntad de las partes que impidan la ejecución en condiciones normales de sus obligaciones se consideran causas de exención de las obligaciones de las partes y conducen a su suspensión. La parte que invoque las circunstancias a que se refiere el párrafo anterior deberá comunicar inmediatamente a la otra parte su ocurrencia, así como su desaparición. Se considerarán casos de fuerza mayor todos los hechos o circunstancias irresistibles, ajenos a las partes, imprevisibles, inevitables, ajenos a la voluntad de las partes y que no pueden ser evitados por éstas, a pesar de todos los esfuerzos razonablemente posibles. Expresamente, se consideran casos de fuerza mayor o caso fortuito, además de los habitualmente retenidos por la jurisprudencia de los tribunales franceses: el bloqueo de medios de transporte o suministros, terremotos, incendios, tormentas, epidemias, inundaciones, rayos , interrupción de las redes de telecomunicaciones o dificultades específicas de las redes de telecomunicaciones externas a los clientes. Si la interrupción es temporal, el pedido se suspende automáticamente y sin compensación. Si el evento dura más de treinta (30) días a partir de la fecha del evento en sí, cualquiera de las partes puede rescindir el pedido, sin que ninguna de las partes tenga derecho a reclamar daños y perjuicios.

13. Propiedad Intelectual

Todos los textos, gráficos, interfaces de usuario, interfaces visuales, fotografías, marcas comerciales, logotipos, sonidos, música, obras de arte y códigos informáticos (colectivamente, “Contenido”), incluidos, entre otros, el diseño, la estructura, la selección, la coordinación, la expresión, ” apariencia” y la disposición de dicho Contenido, contenido en el Sitio, es propiedad del Vendedor, está bajo su control o licencia, y está protegido por las leyes de imagen comercial, derechos de autor, patentes y marcas registradas, y varios otros derechos de propiedad intelectual y leyes de competencia desleal.

Salvo que se indique expresamente en estos Términos y condiciones, ninguna parte del Sitio y ningún Contenido se puede copiar, reproducir, volver a publicar, cargar, publicar, modificar, imprimir, exhibir públicamente, codificar, traducir, transmitir o distribuir de ninguna manera (incluida la “duplicación” ) a cualquier otra computadora, servidor, sitio web u otro medio para publicación o distribución o para cualquier empresa comercial, sin el consentimiento expreso previo por escrito de los Vendedores. Se prohíbe la inclusión de cualquier parte del Sitio y los Contenidos en otro trabajo, ya sea en forma impresa o electrónica o de otra forma, o la inclusión de cualquier parte del Sitio web y los Servicios en otro recurso mediante incrustación, enmarcado o de otro modo sin el permiso expreso del Vendedor.

El hecho de que el Vendedor no inicie un procedimiento al tener conocimiento de estos usos no autorizados no constituye la aceptación de dichos usos y la renuncia a ser procesado.

El Vendedor no puede garantizar que no se infrinjan los derechos de patente, derechos de autor, marcas comerciales, derechos (de usuario), modelos comerciales o cualquier otro derecho de terceros por los bienes recibidos de los proveedores y/o compradores a través del Vendedor o de terceros a través de ellos, incluidos pero no limitado a bienes, modelos y dibujos para la fabricación y/o entrega de ciertos Productos.

14. Cumplimiento de las leyes

El Vendedor tomará las medidas razonables para garantizar que los Productos cumplan con las leyes y reglamentaciones aplicables; sin embargo, el Cliente reconoce que los Productos se pueden usar en varias jurisdicciones para diversas aplicaciones sujetas a regulaciones dispares y, por lo tanto, el Vendedor no puede garantizar el cumplimiento de todas las leyes y regulaciones aplicables. El Vendedor renuncia a cualquier representación o garantía de que los Productos cumplen con las leyes, reglamentos, ordenanzas, códigos o estándares federales, estatales o locales, excepto que el Vendedor lo establezca expresamente por escrito. El cliente deberá cumplir con todas las leyes, reglamentos y ordenanzas aplicables. El Vendedor puede rescindir este Contrato si alguna autoridad gubernamental impone derechos antidumping o compensatorios o cualquier otra sanción a los Productos.

Los Productos, artículos, tecnología o software cubiertos por una cotización/pedido pueden estar sujetos a varias leyes. El vendedor se compromete a cumplir con todas las leyes de exportación pertinentes. El cliente es responsable de solicitar licencias de exportación, si es necesario, según el usuario final o el país de destino final. El Cliente no podrá transbordar, reexportar, desviar o dirigir Productos que no sean al país de destino final declarado por el Cliente y especificado como el país de destino final en la factura del Vendedor. El Cliente acepta indemnizar y eximir de responsabilidad al Vendedor de todos y cada uno de los costos, responsabilidades, multas, sanciones y multas relacionadas con el incumplimiento de las leyes y reglamentaciones de exportación aplicables.

El Cliente declara y garantiza que no está sujeto a ninguna sanción comercial impuesta por los EE. UU., la UE y/o la ONU y que cumple y cumplirá con todas las leyes y reglamentaciones aplicables relacionadas con restricciones comerciales y/o controles de exportación (incluidos sanciones impuestas por los EE. UU., la UE y/o la ONU) con respecto a los Productos vendidos en virtud del presente, y deberá proporcionar evidencia del cumplimiento de lo anterior según lo solicite razonablemente el Vendedor ocasionalmente.

El cliente declara y garantiza que cumple y cumplirá con todas las leyes antisoborno y anticorrupción aplicables y que, directa o indirectamente, no ha ofrecido, pagado, prometido ni autorizado la entrega de dinero ni nada de valor a ningún gobierno. funcionario con el fin de influir en cualquier acto o decisión de dicho funcionario del gobierno.

15. Información confidencial

Toda la información no pública, confidencial o de propiedad del Vendedor, incluidas, entre otras, especificaciones, muestras, patrones, diseños, planos, dibujos, documentos, datos, operaciones comerciales, listas de clientes, precios, descuentos o reembolsos, divulgada por el Vendedor al Cliente. , ya sea divulgado oralmente o divulgado o accedido por escrito, electrónico o de otra forma o medio, y esté o no marcado, designado o identificado de otra manera como “confidencial” en relación con este Contrato es confidencial, únicamente para el uso de la ejecución de este Contrato y puede no se divulgarán ni copiarán a menos que el Vendedor lo autorice previamente por escrito. A solicitud del Vendedor, el Cliente deberá devolver de inmediato todos los documentos y otros materiales recibidos del Vendedor. El Vendedor tendrá derecho a medidas cautelares por cualquier violación de esta Sección. Esta Sección no se aplica a la información que es: (a) en el dominio público; (b) conocido por el Cliente en el momento de la divulgación; o (c) obtenido legítimamente por el Cliente de forma no confidencial de un tercero.

16. Datos personales

El vendedor, como controlador de datos, puede estar obligado a recopilar ciertos datos personales. La política de protección de datos del Vendedor está accesible en el Sitio e informa al Usuario de la forma en que se procesan, es decir, se recopilan, utilizan, comparten, conservan o eliminan los datos personales que se le pueden solicitar. Esta política también detalla los derechos que tiene el Usuario al respecto y cómo puede ejercerlos.

17. Fotografías y representación de productos

El Vendedor hace todos los esfuerzos razonables para garantizar que todas las descripciones y representaciones gráficas de los Productos disponibles correspondan a los Productos reales. Las fotografías de los Productos, que acompañan a su descripción, no son contractuales y no vinculan al Vendedor.

Las imágenes de los Productos son solo para fines ilustrativos. Puede haber ligeras variaciones de color entre la imagen de un Producto y el Producto real vendido debido a las diferencias en las pantallas de los dispositivos.
y condiciones de iluminación. Las imágenes y/o descripciones del empaque son solo para fines ilustrativos, el empaque real de los Productos puede variar.

18. Ley aplicable; resolución de conflictos

Todo lo relacionado con estos T&C y con las ventas a las que se aplican se regirán e interpretarán de conformidad con la legislación francesa. Cualquier disputa que surja en relación con la interpretación o el cumplimiento de estos T&C estará sujeta a la jurisdicción exclusiva de los tribunales de París, Francia, a falta de una solución amistosa.

19. Varios

19.1. Enmienda y Modificación .

Estos Términos y condiciones solo pueden ser enmendados o modificados en un escrito que establezca específicamente que modifica estos Términos y condiciones y que esté firmado por un representante autorizado de cada parte.

19.2. renuncia

Ninguna renuncia por parte del Vendedor a cualquiera de las disposiciones de este Contrato es efectiva a menos que se establezca explícitamente por escrito y esté firmada por el Vendedor. Ninguna falta de ejercicio o retraso en el ejercicio de cualquier derecho, recurso, poder o privilegio que surja de este Contrato opera, o puede interpretarse, como una renuncia al mismo. Ningún ejercicio único o parcial de cualquier derecho, recurso, poder o privilegio en virtud del presente excluye cualquier otro ejercicio o ejercicio adicional del mismo o el ejercicio de cualquier otro derecho, recurso, poder o privilegio.

19.3. avisos

Todos los avisos, solicitudes, consentimientos, reclamos, demandas, renuncias y otras comunicaciones en virtud del presente (cada uno, un “Aviso”) se realizarán por escrito y se dirigirán a las partes a las direcciones establecidas en el anverso del Contrato o a cualquier otra dirección que puede ser designado por la parte receptora por escrito. Todos los Avisos se entregarán por entrega personal, mensajería nocturna reconocida a nivel nacional (con todas las tarifas prepagas), fax (con confirmación de transmisión) o correo certificado o registrado (en cada caso, se solicitará acuse de recibo, franqueo prepago). Excepto que se disponga lo contrario en este Contrato, un Aviso es efectivo solo (a) al recibo de la parte receptora, y (b) si la parte que da la Notificación ha cumplido con los requisitos de esta Sección.

19.4. Divisibilidad .

Si algún término o disposición de este Contrato es inválido, ilegal o inaplicable en cualquier jurisdicción, dicha invalidez, ilegalidad o inaplicabilidad no afectará a ningún otro término o disposición de este Contrato ni invalidará o hará inaplicable dicho término o disposición en cualquier otra jurisdicción.

19.5. supervivencia

Las disposiciones de estos Términos y condiciones que, por su naturaleza, deberían aplicarse más allá de sus términos, permanecerán en vigor después de la rescisión o el vencimiento de estos Términos y condiciones, incluidas, entre otras, las siguientes disposiciones: Seguros, Cumplimiento de las leyes, Información confidencial, Reglas Derecho, Indemnización, Sumisión a Jurisdicción/Arbitraje y Supervivencia.

19.6. Acuerdo completo .

Estos Términos y condiciones generales constituyen el acuerdo completo entre el Cliente y el Vendedor en relación con el objeto del presente, y reemplazan todas las discusiones, entendimientos y acuerdos anteriores y contemporáneos relacionados con el objeto del presente.

19.7. idioma

La versión en inglés de los TyC prevalece sobre cualquier otra versión. Esto se puede solicitar poniéndose en contacto con [email protected]